Skip to content

Šolsko leto: 2021/22

Mobilnosti dijakov v okviru Erasmus+ KA1



A SMALL TRIP

One Saturday, we woke up early in the morning to see something interesting. First we ate a breakfast and got ready fot the trip. Then we drove to the lake

Pelikani

Sobota je dan za druženje. Pretekle tri tedne smo se bolj ali manj držali zase. Saj smo se družili, ampak smo bili samo zaprti v hotelu in pisali bloge, ter

Mennään Pelicansiin

I know there are absolutely no chances that you would understand the title without google translate except you are from Finland. It means let’s go Pelicans. In Lahti history of ice hockey goes a long way back. Everybody knows at least the basics of the game. It really is the thing that keeps them together and it presents a big part of their social life.   Pelicans

Lakota je najboljši kuhar

Vsaka država ima svojo tradicionalno jed. V Sloveniji so to kranjske klobase, prekmurska gibanica, potica in še druge dobrote. Tako imajo tudi na Finskem svoje jedi, ki predstavljajo državo. Njihove

A FASCINATING LANGUAGE

The Finnish language is very interesting. It is the first time I have hard such language, and it is unlike any other language. When you listen to Finns talkin to

Helsinki

Helsinki je živahno morsko pristanišče in prestolnica Finske ter največje mesto države. So tudi razstavišče dobre sodobne arhitekture. V »Belem mestu Severa«, kot mu pravijo, so na ogled stvaritve uglednih

Glasba na Finskem

Glasba je tista umetniška zvrst po kateri je Finska najbolj poznana v tujini. Glasbeni načrt je namreč zelo pomemben del učnega načrta. Na ta način vzbudijo zanimanje za skladanje, hkrati

FAR FROM HOME

In my life I have traveled quite a few times. I’ve been to our neighboring countries as well as some that are a little bit further like Germany, Denmark and

Spoznavanje ljudi in Finske kulture

Že pred izmenjavo naju je profesor opozoril, da če bova hotela kaj doseči in narediti, bova morala sama izraziti željo in zanimanje. Tako velja tudi za spoznavanje ljudi in intelekt

SNEG NAS NE USTAVI

Zadnji vikend na Finskem sva se odločila preživeti v glavnem mestu. Sobotno jutro je, ura je pol šestih zjutraj in z Mihom sediva na vlaku do Helsinkov. Odkar sva prišla

What do you mean, are you serious?

All this funny story started this week at Taipale company, where I and Iza working on our practical education part of the exchange. On Monday, professor Jahne and students Vili,

Projekt številka dve

Zjutraj sem bila malo v skrbeh glede današnjega dne, saj nisem bila čisto prepričana o nadaljnjem delu v šoli. Nerada priznam, ampak, ko sem prišla v delavnico se mi ni