One Saturday, we woke up early in the morning to see something interesting. First we ate a breakfast and got ready fot the trip. Then we drove to the lake
Sobota je dan za dru啪enje. Pretekle tri tedne smo se bolj ali manj dr啪ali zase. Saj smo se dru啪ili, ampak smo bili samo zaprti v hotelu in pisali bloge, ter
I know there are absolutely no chances that you would understand the title without google translate except you are from Finland. It means聽let’s聽go Pelicans. In Lahti聽history聽of聽ice聽hockey聽goes聽a聽long聽way聽back.聽Everybody聽knows聽at聽least聽the聽basics聽of聽the聽game. It聽really聽is聽the聽thing聽that聽keeps聽them聽together聽and聽it聽presents聽a big part聽of聽their聽social聽life.聽聽 Pelicans
Vsaka dr啪ava ima svojo tradicionalno jed. V Sloveniji so to kranjske klobase, prekmurska gibanica, potica in 拧e druge dobrote. Tako imajo tudi na Finskem svoje jedi, ki predstavljajo dr啪avo. Njihove
The Finnish language is very interesting. It is the first time I have hard such language, and it is unlike any other language. When you listen to Finns talkin to
Helsinki je 啪ivahno morsko pristani拧膷e in prestolnica Finske ter najve膷je mesto dr啪ave. So tudi razstavi拧膷e dobre sodobne arhitekture. V 禄Belem mestu Severa芦, kot mu pravijo, so na ogled stvaritve uglednih
Glasba je tista umetni拧ka zvrst po kateri je Finska najbolj poznana v tujini. Glasbeni na膷rt je namre膷 zelo pomemben del u膷nega na膷rta. Na ta na膷in vzbudijo zanimanje za skladanje, hkrati
In my life I have traveled quite a few times. I鈥檝e been to our neighboring countries as well as some that are a little bit further like Germany, Denmark and
沤e pred izmenjavo naju je profesor opozoril, da 膷e bova hotela kaj dose膷i in narediti, bova morala sama izraziti 啪eljo in zanimanje. Tako velja tudi za spoznavanje ljudi in intelekt
Zadnji vikend na Finskem sva se odlo膷ila pre啪iveti v glavnem mestu. Sobotno jutro je, ura je pol 拧estih zjutraj in z Mihom sediva na vlaku do Helsinkov. Odkar sva pri拧la
All this funny story started this week at Taipale company, where I and Iza working on our practical education part of the exchange. On Monday, professor Jahne and students Vili,
Zjutraj sem bila malo v skrbeh glede dana拧njega dne, saj nisem bila 膷isto prepri膷ana o nadaljnjem delu v 拧oli. Nerada priznam, ampak, ko sem pri拧la v delavnico se mi ni