Prosti čas smo izkoristili za druženje in raziskovanje centrov mesta. Skoraj vsak dan smo šli v center in iskali nekaj novega, da bi pogledali. Če se nam kdaj ni dalo
Na izmenjavo sem se prijavil, ker me je zanimalo kako izgleda svet drugje, ter kako poteka šolanje v drugih državah. Ko sem izvedel da se gre na Dansko sem bil
Po 4 tednih potovanja na Danskem je končno prišel čas, da odidemo tudi mi domov. Iskreno povedano bi se ker ostal malo dlje gor, ker je se kar nekaj stvari
In the weekend we visited the oldest town in Denmark, a town called Ribe Ribe is a south-west Jutland Danish town, with a population of 8,287. Until 1. of January
Na danskem smo spoznavali veliko novih in zanimivih okusov še posebej pri zajtrku zajtrk se je ponavadi pričel okoli 7.30 zjutraj kjer smo bili obilno postreženi z različnimi vrstami mesa,
Prišel je konec poti in danes se pakiramo in potujemo v Slovenijo, ob 14:30 imamo letalo do Frankfurta in v Frankfurtu bomo 4 ure na letališču. Na Danskem smo se
Tønder is a town in the Region of Southern Denmark. With a population of 7,491. Its history says the town was granted inport privileges by the Hanseatic League in 1243.
Prosti čas na danskem je mineval hitro večino njega smo preživeli skupaj z sošolci v skupnih prostorih, v naravi ali pa v središču mesta kjer smo skupaj pridobivali različne spomine
Zaščita je najbolj pomembna stvar pri varjenju, ker delamo z zelo škodljivimi plini katerih ni priporočljivo vdihavati. Priporočljivo je uporabljati različne maske za varjenje kot so FFP2, FFP3. Pomembna je
Zadnji dan šole smo imeli 30.3. Dan se je začel normalno. Zbudili smo se in šli na zajtrk. Po zajtrku smo šli v učilnico, kjer nam je profesor povedal kaj
Denmark is a country that is very different from Slovenia. People’s lives here are different than in Slovenia. People here were quiet and less sociable. That makes it harder to