沤ivijo:) Sem Lucija in to je moj blog o potovanju na finsko, ki bo marca. Hodim v 3. letnik SBS艩B-ja in sem modna oblikovalka v nastajanju;) Moje potovanje, ki bo trajalo 4 tedne bom dnevno "blogala" , da boste vsi lahko spremljali mojo super izku拧njo:)))
V petek smo bili vsi doma in smo pospravljali. Ob 12ih je pri拧el Thomas in nam dal podrobna navodila kako pospraviti in kdo kaj pospravi. To nam seveda ni vzelo
On thursday it was our last day of school. Both, Tamara and me made 2 patterns for dresses. All of our projects were finished so we decided that we will
On Wednesday we started one of our last days in school. We told that we won’t come to school on Friday, because we had to clean our apartment. On Wednesday
V ponedeljek, 27.3. smo izvedele, da se bo v Tamperah videl severni sij. Ker tega slovenci ne vidimo vsak dan smo ga seveda po膷akale, pa 膷eprav ob poznih urah. V
My life abroad has been amazing. This trip has been one of the best things in my life. I will always remember it. The first thing that i’ve noticed are
V 膷etrtek sva s Tamaro za膷eli nov projekt. Odlo膷ili sva se, da si bova naredili 拧e eno oblekco. Obe sva si v trgovini izbrali zelo razteglijive jersiye. Oba v bolj
Thomas, lastnik na拧ega stanovanja, je poklical in povadal, da se bo oglasil in malo pogledal kako nam gre. Zato smo se jaz, Tamara in Vanessa odlo膷ile, da mu bomo spekle
V ponedeljek sva kot vsak delovni dan vstali in odsli v 拧olo. Nekaj dijakov naju je odpeljalo v trgovino z rabljenimi stvarmi. Kot prvo so prodajali razli膷ne ostanke blaga in
On Sunday we finally met some Slovenians who are also in Tampere. First their teacher wanted us to go to a police museum. But first we went on a viewing
V petek sva za膷eli izdelovati svoje obleke. Obe sva se odlo膷ili, da bova izdelali obleki, ker sva najdli ravno prave materiale. Tamara se je odlo膷ila za kratko, malce ohlapno 膷rno