The week started with us making the pattern for classic pants. The Finnish way of pattern-making is more complicated and takes longer than the one at home. First, we sew
Danes smo s puncami prespale zajtrk in še vedno utrujene od včerajšnje dogodivščine poležavale še do popoldanskih ur. Nobeni se ni dalo kuhati kosila, zato smo se odločile, da končno
Zjutraj smo se s puncami zbudile in se kljub veliki utrujenosti, odločno pripravile in odšle na železniško postajo. Plan je bil preprost. Odpotovati v glavno mesto Helsinke nato pa »YOLO«.
Profesorice so tutorjem podarile knjigo o svetovno znanih narodnih nošah. Na slovenskem modelu sem prepoznala svojo postavo in tako sva z profesorico Rio padle v pogovor o narodnih nošah. Naslednji
V šoli smo končno začeli z delanjem izdelkov. Melanija Erisa in Valerija so se lotile izdelovanja hlač na Finski način. Jaz pa sem se lotila izdelovanja rožic. Preden smo odpotovali
In the morning, the girls and I woke up and quickly got ready and went to the train station despite being very tired. The plan was simple, travel to the
Our professors gifted the mentors a book about Slovenian cultural clothing. We saw that in the book was a familiar silhouette, and it was Melanija. We quickly got to talking
V našem mestu, v katerem trenutno stanujemo je kar veliko muzejev, cerkev, nakupovalnih centrov, ter vse razno. Je pa Finska tudi država z veliko jezeri na katerih drsajo, igrajo hokej,