Najina pot domov se je začela v soboto, kot sem to opisal že v prejšnjem blogu. Pešačila sva do postaje in še zadnjič korakala skozi mesto proti domu. Kmalu sva
Finnish is a rather difficult language, as it is not similar to either Slavic or German, which would be close to us. According to its structure, it belongs to the
V soboto je bil naš zadnji dan na Finskem. Zjutraj sva z Miho vstala že kar zgodaj, da bi opravila še zadnje stvari preden greva. Pospravila in posesala sva svoji
Finska je ena najbolj severno ležečih držav na svetu. Celotna država je v območju subpolarnega toplotnega pasu. Zanj so značilna topla poletja in ledene zime. Ko sem izvedela, da grem
Danes so se iztekli naši 4 tedni izmenjave in se vračamo domov. Nekateri so svojo pot začeli že zgodaj zjutraj, midva z Izo pa sva ravno zdajle na vlaku in
Sobotno jutro je in vsi učenci se pripravljamo na odhod domov. Nekateri še pakirajo, nekateri so že začeli s svojo potjo, jaz pa čakam, da mine preostanek časa, ki mi
4 teden izmenjave se približuje koncu in moram reči, da sem se že skoraj popolnoma navadil življenja v tujini. Prvi teden je bil zanimiv že iz začetnega navdušenja ob prihodu
On Saturday morning, Iza and I went to spend the last weekend on our exchange. After visiting Mikkeli and Lahti, it was now the turn for the capital of Finland;
Since our last weekend was coming up, me and Miha decided we wanted to see the capital of Finland. So we bought the train tickets, booked a hotel room and
Finska je precej znana po razvitem prometnem sistemu. Največkrat to leti na drugačne zakone pri prevozih s tovornimi vozili, katera so po nekaj let starem zakonu lahko dolga največ 34.5